The JULY 2009 bulletin was created and is made possible by Robert E. Owczarz
or
1 JULY 2009 HAPPY CANADA DAY BONNE FÊTE DU CANADA
TROYAK EXECUTIVE TEAM is informing all members, colleagues, collectors and Polonia at large, that Club meetings taking place at John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. The new members are always welcome. www.polishculturalcentre.ca
ADRES SPOTKAÑ KLUBOWYCH ! Zarząd Główny Klubu "Troyak" informuje wszystkich członków kolekcjonerów, sympatyków oraz całą Polonię, że spotkania klubowe odbywają się w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. (na południe od autostrady 403), Mississauga, Ontario. Zapraszamy nowych członków do prężnego. Klubu "Troyak". www.polishculturalcentre.ca
"TROYAK" CLUB NEXT MEETINGS ... / NASTĘPNE SPOTKANIA KLUBU "TROYAK" ...
@ 4:30 p.m.
July 2009 & August 2009 - Summer break …
27th September 2009, 25th October 2009, 29th November 2009, 13th December 2009
AN INVITATION TO ... "Troyak Junior" Philatelic Club ! "Troyak" Club Executive Team has established "Troyak Junior" Philatelic Club. The official introduction of the "Troyak Junior" Philatelic Club, took place during the II Polish-Canadian Coin, Stamp & Collectibles Show, on February 20, 2005, at John Paul II Polish Cultural Centre in Mississauga. "Troyak" Executive Team and Zygmunt (Ziggy) Borowski, Director of the "Troyak Junior" Philatelic Club, invites all children and their parents and also teenagers to join the club. Meetings taking place at: John Paul II Polish Cultural Centre, 4300 Cawthra Rd. (just south of Hwy. 403), Mississauga, Ontario. For more information, contact: Ziggy Borowski at 416-454-2790 or
KLUB FILATELISTÓW "Młody Troyak" Z A P R A S Z A ! Zarząd Główny Polsko-Kanadyjskiego Klubu Numizmatyków i Filatelistów "Troyak" założył Klub Filatelistów "Młody Troyak". Dyrektorem Klubu Filatelistów "Młody Troyak" jest Zygmunt (Ziggy) Borowski. Oficjalne zapisy dzieci i młodzieży rozpoczęły się 20 lutego 2005 r. podczas II Polonijnej Wystawy i Targów Numizmatyczno - Filatelistycznych 2005, w Polskim Centrum Kultury im. Jana Pawła II, przy 4300 Cawthra Rd. Mississauga, Ontario. Zapraszamy dzieci oraz młodzież do nowego klubu. Spotkania Klubu Filatelistów "Młody Troyak" odbywają się w Polskim Centrum Kultury w Mississauga. Po więcej informacji prosimy o kontakt z : Ziggy Borowski 416-454-2790 lub Zapraszamy.
Designer / Autorka projektu: Agnieszka Sobczyńska Number of stamps / Ilość znaczków: 1 Denomination: PLN 3.75 / Wartość: 3.75 zł Print run: 300.000 / Nakład: 300.000 sztuk Printing technique: offset / Technika druku: offsetowa Stamp size / Format znaczka: 31,25 x 39,50 mm Block size / Format bloczka: 90 x 70 mm Paper: fluorescent / Papier: fluorescencyjny Issue date: 30 May 2009 / Data obiegu: 30 maja 2009 r.
Designer: Maciej Jędrysik Engraver: J.M. Kopecki Quantity of stamps: 1 Face value: PLN 3 Issue: 500.000 pcs Printing technique: steel engraving Size of stamp: 43 x 31.25 mm Paper: fluorescent Selling sheet: 50 stamps Date of circulation: 3rd December 2007 Catalogue number: 4194
Biography - Józef Teodor Konrad Korzeniowski was born on December 3, 1857 in Berdyczów (Berdychiv, currently in Ukraine). His parents, being the active fighters for Polish independence, have been both captured in 1861 and exiled in the far off region of Russia. They died in a few years, and their son was placed in the care of his uncle. At the age of 17 Korzeniowski has left to Marseille, France where he enlisted as a sailor. From 1878 on he continued to work on the British cargo ships until he received (in 1886) the rank of captain and the British citizenship. In his voyages he had opportunity to visit Far East, Central America, Australia and Oceania, and Africa. He quitted sailing only in 1894 and settled down in the suburbs of London. Soon he has published his first novel, "Almayer's Folly". He got married and had two sons. He never got rid of his original family Polish name, although his books were published under a pseudonym Joseph Conrad, and therefore he is known under this name all over the world. Until his death on August 3, 1924 in Bishopsbourne (England), he followed carefully the state of affairs in Poland.
The stamp and the FDC envelope - The 150th anniversary of Joseph Conrad's birth has found its place in the UNESCO calendar. Poczta Polska celebrated it by issuing the new steel-engraved stamp. It features the writer's portrait with a fragment of the "Heart of Darkness" manuscript and a silhouette of the sail ship in background. The FDC envelope is decorated with the picture of a ship in the open sea. The issue is accompanied by occasional postmark applied at the Kraków 1 Post Office, because Joseph Conrad had spent a few years in that city (and in Lviv as well) before his final departure to France. The postmark design combines in itself a copy of writer's signature.
His works - From his family house Józef Konrad Korzeniowski has received a strong attachment to the Polish romantic literature, while his writer's talent and his linguistic skills were inherited right from his father - once a renown poet and translator. Although his works are based mainly on his own experiences and memories, yet they carry more universal message. Their heroes come from different European countries, and the action takes place at various places in the world. Apart from the marine themes, they frequently refer to some political problems. Besides the works of the Polish romantic poets, Mickiewicz and Słowacki, Korzeniowski drew his inspiration from the French realists’ literature. Among his most important works are: "Heart of Darkness", "Lord Jim", "The Shadow Line", and "The Secret Agent". His books entered into the canon of English literature, and in Poland they were the most popular during World War II. His works were also used frequently as a base for the movie screenplays (the F. Coppola's famous "Apocalypse Now" is still regarded as the best film adaptation of "Heart of Darkness").
Philately - The stamps executed in the steel engraving technique (a variation of the plate printing where the matrix has to be hand engraved in the steel plate) nowadays occurs rather rarely. They usually characterise with a noble outlook, precision of the line and an easily perceptible facture. A master of the philatelic steel engraving was Czesław Słania, who died in 2005. On the occasion of 100th anniversary of Joseph Conrad's birth in 1957 another stamp was also issued in the same technique, or there were rather two stamps, printed in different colour and with different nominal values.
Autor projektu: Maciej Jędrysik Autor rytu: J.M.Kopecki Ilość znaczków: 1 Wartość: 3 zł Nakład: 500.000 sztuk Technika druku: stalorytniczna Format znaczka: 43 x 31,25 mm Papier: fluorescencyjny Arkusze sprzedażne: po 50 znaczków Data obiegu: 03.12.2007 r. Numer katalogowy: 4193
Biografia - Józef Teodor Konrad Korzeniowski urodził się 3 grudnia 1857 r. w Berdyczowie. Jego rodzice, działacze niepodległościowi, zostali w 1861 r. zesłani w głąb Rosji. W ciągu kilku lat oboje zmarli, a Konradem zaopiekował się wuj. W wieku 17 lat Korzeniowski wyjechał do Marsylii, gdzie zaczął pracę jako marynarz. Od 1878 r. kontynuował karierę na statkach handlowych w Anglii, aż osiągnął stopień kapitana (1886) i otrzymał brytyjskie obywatelstwo. Zwiedził Daleki Wschód, Amerykę Środkową, Australię i Oceanię oraz Afrykę. Zrezygnował z żeglowania w 1894 r. i osiadł pod Londynem. Wkrótce ukazała się jego pierwsza powieść "Szaleństwo Almayera". Ożenił się i doczekał się dwóch synów. Nigdy nie zrezygnował z polskiego nazwiska, jednak pisał używając pseudonimu i został zapamiętany właśnie jako Joseph Conrad. Do końca życia śledził wydarzenia w Polsce. Zmarł 3 sierpnia 1924 r. w Bishopsbourne w Anglii.
Znaczek i koperta Pierwszego Dnia Obiegu FDC - 150. rocznica urodzin Josepha Conrada znalazła się w kalendarzu rocznic UNESCO. Poczta Polska uświetniła obchody jubileuszu emisją znaczka wykonanego techniką stalorytu. Widnieje na nim portret pisarza na tle żaglowca i fragmentu rękopisu "Jądra ciemności". Na kopercie Pierwszego Dnia Obiegu FDC tłem jest bezkresne morze, widziane z perspektywy statku. Emisji towarzyszy okolicznościowy datownik, stosowany w Urzędzie Pocztowym Kraków 1, gdyż w tym mieście (oraz we Lwowie) Konrad Korzeniowski spędził kilka lat, zanim wyjechał do Francji. W projekcie datownika użyto podpisu pisarza.
Twórczość - Z rodzinnego domu wyniósł Konrad miłość do literatury romantycznej, a talent pisarski i łatwość uczenia się języków odziedziczył po ojcu - poecie i tłumaczu. Utwory Korzeniowskiego oparte są na własnych przeżyciach i wspomnieniach, mimo to mają uniwersalną wymowę. Bohaterowie pochodzą z różnych krajów europejskich, akcja toczy się w wielu punktach świata. Oprócz tematyki marynistycznej dość często pojawia się też polityka. Źródłem inspiracji, oprócz twórczości Mickiewicza i Słowackiego, były też m.in. dzieła francuskich realistów. Do najważniejszych utworów należą: "Jądro ciemności", "Lord Jim", "Smuga cienia", "Tajny agent". Książki Conrada weszły do kanonu literatury angielskiej, w Polsce najbardziej popularne były w latach II wojny światowej. Chętnie przenoszono na ekran jego utwory (np. słynny film "Czas Apokalipsy", uznawany za najlepszą ekranizację "Jądra ciemności").
Filatelistyka - Znaczki pocztowe drukowane techniką stalorytu (technika należąca do druku wklęsłego, w której najważniejszym etapem jest wykonanie przez grawera matrycy w stalowej płytce) obecnie ukazują się dość rzadko. Charakteryzują się one szlachetnym wyglądem, precyzją rysunku i wyczuwalną fakturą. Mistrzem stalorytu wykorzystywanego w filatelistyce był zmarły w 2005 r. Czesław Słania. Z okazji 100. rocznicy urodzin Josepha Conrada w 1957 r. wydany został znaczek wykonany również techniką stalorytu, a raczej dwa znaczki, ponieważ ten sam motyw drukowany był w dwóch wersjach kolorystycznych z różnymi nominałami.